суббота, 28 декабря 2013 г.

Фотографии с новогоднего праздника

21 декабря наши ученики из старших групп и их родители показали новогоднюю сказку для малышей.


Праздник получился волшебный и по-настоящему семейный! Огромное спасибо ребятам, родителям, бабушкам (Зое Федоровне и Розе Анваровне), фотографам и магазину “Привет, малыш”.


OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA



Фотографии с новогоднего праздника

понедельник, 16 декабря 2013 г.

2013 год Проекта Культуры

Подходит к концу 2013 – год, полный культурных и политических событий, год русско-голландских отношений, в течение которого мы наслаждались выступлениями российских коллективов, выставками картин русских художников и лекциями, посвященными русской истории и культуре.


В этот год успешно стартовал наш Проект Культура – нами интересуются, к нам обращаются, мы всегда открыты сотрудничеству с интересными людьми и организациями.


Начав с  культурных мероприятий в марте, уже в мае мы провели серию интерактивных уроков по  истории и географии России для одаренных детей из голландской школы Климроос. В настоящее время наши голландские ученики продолжают увлеченно изучать русский язык.


В сентябре открылась наша русская школа для двуязычных детей, 4 группы от 3  до 16 лет. Каждую субботу в первой группе мы читали и играли по книгам (подробнее о методе игрового чтения читайте в предыдущих статьях).  Во второй группе наш фокус был направлен на чтение и развитие словарного запаса. Метод обучения чтению по системе Н.Зайцева и игры для чтения  дали положительные результаты. В старших группах хорошо зарекомендовало себя пособие по развитию речи Е.Ю.Протасовой «У Костра» – детям понравились энциклопедические статьи на интересующие их темы, а мы были рады расширению пространства русского языка наших учеников.


В ноябре к нам обратилась еще одна голландская школа, Монтессори Вестервоорт, с просьбой провести ознакомительные уроки по России. Мы согласились и так увлекли Россией и русским языком детей, что школа Монтессори попросила нас продолжить наши занятия до летних каникул.


2014 год обещает быть насыщенным – наших учеников ждут новые проекты и встречи!


Спасибо всем за поддержку в 2013!


P1040553P1040546



2013 год Проекта Культуры

четверг, 5 декабря 2013 г.

До свидания, Синтерклаас - здравствуй, Дед Мороз!

Вновь на год расставаясь с Синтерклаасом, мы начинаем готовиться к встрече с Дедом Морозом. Пока самые старшие ребята разучивают свои роли к празднику, наши ученики помладше уже на уроках окунаются в предновогоднюю атмосферу праздника.

Когда Синтеркласс гостил в Голландии, мы читали “вкусные” книги, ”пекли” и разносили разноцветное печенье, строили башни из ”пепернотов”.Russische school Westervoort   русская школа Вестервоорт

На прошлой неделе мы уже начали звонить Деду Морозу, Снегурочке, снеговикам и знакомым героям из книг. Дети рисовали провода и повторяли: “Я звоню ДедУ МорозУ”.

P1040511

Предстоящая суббота будет тоже посвящена Новому году. Уже почти готова умная книжка по зимней сказке для маленьких учеников.Project Kultura

А ребят постарше ждут стихотворения.

Project Kultura Arnhem P1040521


До свидания Синтерклаас - здравствуй Дед Мороз!

понедельник, 2 декабря 2013 г.

Зимние и новогодние мультфильмы

Что такое Новый год?

Это праздника приход!

Это смех друзей веселых,

Это пляски возле елок –


А еще новогодние советско-российские  и зарубежные мультфильмы.



 


Приятного просмотра!


 



Зимние и новогодние мультфильмы

Волшебство на страницах зимних книг

Чудеса перед Рождеством и Новым годом бесспорно начинаются на страницах зимних книг. Книжные издательства каждый год радуют нас новыми волшебными рассказами и сказками. И если честно, то в последнее время все труднее становится угнаться за всеми новинками, поэтому здесь наш скромный, но проверенный список книг про Новый год и Рождество.


 проект культура арнем вестервоортрусский язык в арнемерусская школа Арнем Вестрервоорт


Приятного чтения!



Волшебство на страницах зимних книг

воскресенье, 17 ноября 2013 г.

Виртуальное путешествие по России - 1

Была у нас заветная мечта – отправиться в виртуальное путешествие по России, и сегодня наша мечта  начала осуществляться!


Мы начали не с Москвы, хотя и туда мы обязательно поедем, а с Байкала. Эрвин Иванович и Йерун Робертович  рассказали нам о своей подготовке к поездке на Байкал и о старых советских фотоаппаратах, которыми они будут фотографировать дикую природу Байкала.


“А вы знаете, почему многие российские города оканчиваются на -ск?” – спросил Эрвин. Теперь наши ребята знают – поэтому Вестервоорт мы переименовали в Айсселск, а Арнем в Рейнск.


P1040451 P1040466 P1040459 P1040454


P1040465


Светлана Вячеславовна, наш учитель музыки, познакомила нас с народными инструментами Бурятии, порою непохожими по внешнему виду и звучанию на то, к чему мы привыкли.


Как много удивительного хранит в себе Россия – сколько открытий нам предстоит еще совершить!


На ютюбе выложены замечательные документальные фильмы BBC  о дикой природе России.  Посмотрев фильм о Байкале, один ученик предположил, что в той местности живут только счастливые люди, потому что  Байкал делает людей счастливыми.


В феврале Эрвин и Йерун полетят в Россию, чтобы целый месяц провести на Байкале. А в марте они обещали к нам вернуться, потому что дети просили.


 



Виртуальное путешествие по России - 1

воскресенье, 10 ноября 2013 г.

Наши дома


Для человека дом – это не просто крыша над головой или жилище, это прежде всего домашний очаг, семья, родители и дети. В литературе тема дома звучит со страниц каждой книги - персонажи народных и современных  детских произведений ищут, строят, благоустраивают  и защищают свои  дома, главные события разворачиваются в домашней обстановке, а если дух приключений уносит книжных героев далеко от дома, то они, как правило, всегда возвращаются домой. 
В младшей группе мы знакомимся с жилищами животных, а с детьми постарше изучаем дом человека.

Благодаря опорным схемам дети быстро и легко запоминают последовательность событий, и им становится уже совсем  не страшно пересказывать.



 
 

воскресенье, 3 ноября 2013 г.

Метод игрового чтения

Одним из самых главных направлений нашей работы в младших группах является знакомство детей с литературными произведениями. Каждый урок мы читаем или инсценируем сказки и рассказы, а потом беседуем, играем и выполняем задания по прочитанному.

На одном из занятий мы читали В. Бианки "Лис и мышонок" с потрясающими иллюстрациями Ю.Васнецова.

Вот пример одного из заданий, связанного с запоминанием сюжета: дорисовать хвост лисе, лопату, которой мышонок выкапывал нору, кровать в спальне, кладовку и дорожку (отнорочек), по которой мышонок убегал от лиса.




После рисования мы с детьми еще пролезали в нору к мышонку и строили из прищепок отнорочек.





А в качестве домашнего задания детям было предложено раскрасить лиса ватными палочками.

 
 
 
 

воскресенье, 27 октября 2013 г.

Наша осень

Тема осени идет параллельно с нашими другими рабочими темами. В самой младшей группе мы играем с каштанами - считаем их, ищем на ощупь в волшебном мешочке, строим дома для героев из прочитанных книг, разглядываем и обсуждаем цвет, форму и структуру листьев, прыгаем через лужи, изучая предлоги места, право-лево, тренируя счет.




Благодаря осени родилась идея сделать дневник наблюдений, чтобы каждый раз заполнять его на занятиях с ребятами - рисовать и сравнивать погоду. Первая страничка была заполнена 2-ой группой, а 2 страница - ребятами из 1-ой группы.




Почти во всех группах мы учили стихотворения про осень. Для некоторых детей осенние стихи стали самыми первыми выученными произведениями.




В "плюс-классе" с нашими голландскими учениками мы завтра будем смотреть клип и слушать песню "Московская осень". Понять текст они еще не смогут, но сосчитать, сколько раз в песне звучит слово "осень" должно быть под силу.


среда, 16 октября 2013 г.

Russische les in Gelderland

Westervoort - Basisschool de Klimroos biedt de leerlingen van de plusklas een nieuwe uitdaging, Russische les. De Russische lessen in de plusklas worden mogelijk gemaakt door een samenwerking met Project Kultura, een initiatief van Buiting Vertaalbureau.

http://www.westervoortplaza.nl/

http://www.gelderlander.nl/

Afbeelding

Общение с двуязычным ребенком

Родителей двуязычных детей можно разделить на две группы:

первая группа общается с детьми на русском языке, вторая группа выбирает для общения голландский язык. Но даже полностью окунувшись в язык страны проживания и не обучая своих детей русскому языку, многих время от времени посещают мысли о правильности выбора. И в один прекрасный день наступает момент, когда родители все-таки приходят к выводу, что русский язык нужен. Данное решение дается нелегко и требует усилий, понимания и уверенности в правильном выборе.

Что делать и как начать?

На страницах Методики преподавания РКИ была опубликована следующая статья:

Вопрос:

Как перейти в общении с 6-летним сыном (который пока понимает только отдельные фразы) на русский язык? Проблема в том, что я автоматически говорю на испанском и мне сложно перестроиться.

Ответ:


Поскольку ребенок двуязычный (или станет им через какое-то время), то при общении с ним нужно следовать правилам воспитания двуязычного ребенка.
И если проблема даже не в том, что ребенок уже почти ничего не понимает по-русски, а в привычке говорить по-испански, то для начала можно выделить место и время в течение дня для русского языка. Пятнадцать минут перед сном? Может быть и такой вариант.

Если ребенок знает мало слов, можно начать занятия с ним по картинному словарю. Это может быть книга Бабай Н.Г., Дронова В.В., которая называется "Мой русский словарь" (библиотека). Игры и задания описаны в приложении в конце книги. Самые простые игры, в которые можно играть и учить слова, - это "Найди то, о чем я говорю" или "Я вижу то, что ты не видишь". Возможно, эти занятия помогут привыкнуть использовать русский язык в общении с сыном и постепенно сформируется привычка обращаться к нему только на русском, где бы вы ни находились. Исключение - ситуации, когда в общении принимает участие кто-то еще, не знающий русского.

Кроме того, необходимо начать обучать ребенка чтению и письму на русском. В этом помогут такие книги, как Росинка Хамраевой, Дронова и Алфавитные истории Т. Боковой (библиотека).


От себя хочу добавить, что в обучению языку очень помогают настольные игры. Начните с любимых игр ребенка. Играя на русском языке, озвучивайте каждое действие и карточку. Такие игры помогут привыкнуть к русскому языку как к средству общения между вами и ребенком, а также позволят в игровой форме узнать много новых интересных слов.


Сделав выбор, не отступайте! У вас все получится!






воскресенье, 13 октября 2013 г.

С началом осенних каникул!


Если в эти каникулы не удастся насладиться прогулками, можно воспользоваться идеями на сайте kokokokids.ru, чтобы уловить осенние моменты.


http://www.kokokokids.ru/2011/10/big-autumn-post.html


А если все-таки получится вырваться в лес с детьми, возьмите с собой ЛЕСНЫЕ НАХОДИЛКИ!



ВСЕМ ПРИЯТНЫХ И ВЕСЕЛЫХ КАНИКУЛ!!!

четверг, 3 октября 2013 г.

Домашние задания наших маленьких учеников



Помимо школы занятия русским языком не прекращаются и дома. Даже наши самые маленькие ученики получают и выполняют домашние задания. Приходя в школу, они с гордостью раскрывают папки, чтобы показать результаты своей работы.

Каждый раз мы предлагаем упражнения для развития речи и подготовки руки к письму, делимся идеями творческих занятий, настольных и подвижных игр.

Выполнение домашних заданий с малышами ( группа 1) помогает родителям разговаривать с детьми на «другом» уровне и обогащать ежедневную лексику, а дети через игровые задания учатся живому русскому языку.

В прошлый раз мы поделились с родителями головоломкой «Танграм». Эта игра состоит из 7 плоских фигур, которые следует сложить определенным образом для получения другой более сложной фигуры.

«Почему головоломка?» - спросите вы. Все просто. Она замечательно решает задачу развития наглядно-образного мышления, воображения, внимания, понимания цвета, величины и формы.  

А в нашем случае двуязычия Танграм помогает выучить или повторить названия фигур и цвета, а также названия получившихся фигур. Еще можно обводить и раскрашивать. Выполняя это задание, мы видим, слышим, говорим и работаем пальчиками - что может быть лучше! 

Здесь результаты игры одного мальчика из нашей группы:








пятница, 27 сентября 2013 г.

Кукольные спектакли 15 и 17 октября

Во время школьных каникул 15 и 17 октября в 11 .00 часов в библиотеке Арнема будут показывать кукольныеспектакли для детей.

Спектакль для детей от 4 лет: http://www.beleefbibliotheek.nl/arnhem/activiteit/activiteit.php?s=&aid=2442&kz=rood
Спектакль для детей от 6 лет: http://www.beleefbibliotheek.nl/arnhem/activiteit/activiteit.php?s=&aid=2443&kz=rood   
Стоимость: 4 евро

Обязательная запись.

Goudlokje en de drie beren




среда, 10 июля 2013 г.

7 сентября - начало учебного года/ 7 september - de opening van het schooljaar


Дорогие ребята и родители!

Мы рады сообщить, что 7 сентября 2013 года в 11 часов в школе «de Klimroos» состоится празднование начала нашего первого учебного года!

В этот день прозвенит первый учебный звонок, ребята и родители смогут поближе познакомиться друг с другом.

После официальной части программы запланировано общее родительское собрание. 

Первое занятие начнется 14 сентября.

До встречи!
 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Beste kinderen en ouders,

Wij zijn blij bekend te maken dat de opening van ons eerste schooljaar plaatsvindt op 7 september 2013 om 11 uur op de basisschool Klimroos.

Deze dag wordt de eerste schoolbel geluid; kinderen en ouders kunnen elkaar ontmoeten en beter leren kennen.

 Na het officiële deel van het programma is de ouderbijeenkomst gepland, waar nadere uitleg wordt gegeven over methodieken en werkwijze van de school.

De eerste lessen beginnen op 14 september.

Tot 7 september!


Adres:
Basisschool de Klimroos
Klapstraat 205
6931 CH Westervoort